ГлавнаяРепертуарОперы«Севильский цирюльник»Краткое содержаниеДействие I - Картина вторая

Действие I - Картина вторая

События происходят в доме доктора Бартоло.

Розина поет свою знаменитую колоратурную арию «Una voce poco fa» («Совсем еще недавно чей-то голос»), в которой открывает свои чувства к Линдору. Появляется Фигаро. Розина недолго, но сердечно беседует с ним, а затем – менее сердечно – с прервавшим их доктором Бартоло.

Приходит дон Базилио, учитель музыки Розины. Он сообщает своему старому другу доктору Бартоло, что в город прибыл граф Альмавива, тайный возлюбленный Розины. Дон Базилио предлагает доктору избавиться от графа, оклеветав и скомпрометировав его. Хвала клевете и сплетне звучит в арии дона

Базилио «La calunnia e un venticello» («Клевета – это ветерочек»).

За этим следует диалог между Фигаро и Розиной, в котором цирюльник рассказывает девушке, что бедный молодой человек по имени Линдор влюблен в нее, и что с ее стороны было бы мило написать ему письмо. Розина на самом деле уже написала письмо и вручает его Фигаро, чтобы тот передал его Линдору, – дуэт «Dunque io son» («Это я? Ах, вот прелестно»).

Бартоло замечает, что Розина писала письмо, и разражается гневом. Розина пытается обмануть своего старого опекуна, но тот все понимает и поет арию «A un Dottor della mia sorte» («Я недаром доктор зоркий»). Он приказывает Розине безвыходно сидеть в своей комнате.

Вскоре после этого входит переодетый солдатом и притворившийся пьяным граф Альмавива и заявляет, что расквартирован в доме доктора, – «Ehi di casa… buona gente…» (Эй, квартиру для постоя»). Протесты доктора Бартоло не помогают. Переодетый Альмавива угрожает, кричит, при этом ему удается дать знак Розине, что он – Линдор.

К этой сцене один за другим присоединяются служанка Берта, цирюльник Фигаро и учитель музыки Базилио. Неразбериха усиливается.

Привлеченный шумом, в дом входит дозор. Мнимого солдата пытаются арестовать, но он показывает офицеру бумагу, где указано его истинное звание. Все изумлены. Первое действие заканчивается блестящим девятиголосным хором, в котором каждый участник признает, что вся ситуация совершенно безумна: «Mi par d’esser colla testa» («Столько шума, крика, брани, что придешь в себя не скоро»).


Видео

    Декабрь, 2016

    ПнВтСрЧтПтСбВс
       12345678910111213141516171819202122232425262728293031