ГоловнаРепертуарОпериМадам Баттерфляй

Мадам Баттерфляй

Мадам Баттерфляй

Джакомо Пуччіні
Лібрето Луїджі Ілліки та Джузеппе Джакози за мотивами п’єси Давида Беласко та повісті Джона Лютера Лонга «Гейша»

Тривалість вистави з антрактом: 2 години 50 хвилин


Члени постановчої групи

Диригент-постановник – заслужений артист України Ігор Чернецький
Режисер-постановник – Anatol Preissler (Австрія)
Хормейстер-постановник – Валерій Регрут
Художник-сценограф – Karel Spanhak (Нідерланди)
Художник з костюмів – Ulli Kremer (Німеччина)
Пластика – Antonin Comestaz (Франція)
Художники зі світла – В’ячеслав Ушеренко, David Albert (Німеччина)

Стислий зміст

Дія перша

Дія відбувається у Нагасакі (Японія) наприкінці ХІХ століття. Лейтенант американського флоту Пінкертон вирішує одружитися з юною
японською гейшею Чіо-Чіо-сан, на прізвисько Баттерфляй. Горо, професійний японський сват, показує йому будиночок, який найнято для
майбутнього подружжя.
На церемонію приїжджає американський консул Шарплес, приятель Пінкертона. Під час їхньої розмови з'ясовуються цинічні наміри нареченого: в Америці його союз з японкою не матиме юридичної сили, так що він зможе вважати себе вільним від цього шлюбу. Шарплес стривожений такою цинічною позицією і застерігає Пінкертона, що Чіо-Чіо-сан занадто юна, чиста і щира. Пінкертон не чує доводів і, навіть, пропонує тост за той день, коли він дійсно по-справжньому одружиться на батьківщині.Лунають голоси Чіо-Чіо-сан та її подруг. Дівчина розповідає коханому про своє життя: батько її був знатним самураєм, але бідність змусила дівчину стати гейшею. Вона готова заради нього прийняти християнство і розірвати стосунки з родиною. Починається шлюбна церемонія, на якій присутній імператорський комісар. Її перериває гнівний голос бонзи, дядька Чіо-Чіо-сан, який проклинає племінницю за те, що вона зреклася своєї віри. Кинута близькими, дівчина плаче. Пінкертон турботливо її заспокоює.

Дія друга
Картина 1

Минуло три роки. Чіо-Чіо-сан чекає на Пінкертона, який після весілля поїхав до Америки. Покинута чоловіком, родичами, вона мешкає у своєму будиночку разом з покоївкою та маленьким сином, про існування якого Пінкертон досі не знає.
Сузукі молить богів позбавити жінку нестатків та душевних страждань. Вона застерігає Баттерфляй, що чоловіки-іноземці майже не повертаються до своїх японських дружин. Та Чіо-Чіо-сан палко захищає своє кохання і запевняє, що Пінкертон повернеться.
Приходить Шарплес, який на прохання Пінкертона, має підготувати Чіо-Чіо-сан до звістки: він одружився з американкою. Їхню розмову перериває Горо,,який наполегливо сватає Чіо-Чіо-сан за багатого принца Ямадорі. Не задумуючись, Баттерфляй відмовляє йому.
Консул намагається прочитати Чіо-Чіо-сан листа Пінкертона, але, почувши, що чоловік живий-здоровий і скоро має приїхати до Нагасакі, вона не дає дочитати його. У відповідь Шарплес радить жінці прийняти пропозиціюЯмадорі та робить натяк на те, що її чоловік може й не повернутися. Однак віра молодої жінки непохитна. Вона повідомляє консулу, що в неї є син, і Пінкертон, дізнавшись про нього, відразу повернеться. Шарплес обіцяє повідомити про це приятеля. Чується гарматний постріл – до порту заходить американський корабель, на якому має прибути Пінкертон. У радісному очікуванні, Чіо-Чіо-сан разом зі служницею прикрашають будиночок квітами.

Картина 2

Минула ніч. Очікування Чіо-Чіо-сан на зустріч марні. Втомлена, вона заколисує дитину і засинає. З’являється Пінкертон зі своєю новою дружиною Кет та консулом. Шарплес розкриває перед Сузукі правду і просить умовити Батерфляй віддати дитину на виховання батьку. Дізнавшись від Сузукі, як Баттерфляй чекала на чоловіка, прикрашала дім квітами, схвильований і розгублений Пінкертон залишає будинок.
Побачивши Кет і консула, Чіо-чіо-сан починає все усвідомлювати. Шарплес радить жінці віддати хлопчика. Баттерфляй просить, щоб за сином прийшов сам Пінкертон. Коли всі розходяться, нещасна жінка готується до смерті. Не в змозі пережити зраду вона ніжно прощається з сином і вбиває себе.

Дійові особи та виконавці

  • ЧІО-ЧІО-САН (сопрано) – Ганна Літвінова, Юлія Терещук
  • СУЗУКІ, її служниця (меццо-сопрано) – заслужена артистка України Тетяна Спаська, заслужена артистка України Олена Стародубцева, Анастасія Мартинюк, Катерина Цимбалюк
  • ПІНКЕРТОН, лейтенант американського флоту (тенор) – Олег Злакоман, Едуард Мартинюк, Олександр Шульц
  • ШАРПЛЕС, американський консул в Нагасакі (баритон) – народний артист України Віктор Мітюшкін, Олександр Стрюк
  • ГОРО, маклер, сват (тенор) – Олександр Прокопович, Павло Смирнов
  • ПРИНЦ ЯМАДОРІ (баритон) – Олексій Грузін, Юрій Дудар, Богдан Панченко
  • ДЯДЬКО БОНЗА (бас) – народний артист України Василь Навротський, Віктор Шевченко, Сергій Узун
  • КЕТ, дружина Пінкертона (меццо-сопрано) – Ірина Репетій, Таїсія Шафранська
  • КОМІСАР (баритон / бас) – Юрій Дудар, Богдан Панченко, Дмитро Себов
  • Хор, оркестр театру

ДИРИГЕНТИ - заслужений артист України Ігор Чернецький, заслужений артист України Ігор Шаврук, Віталій Ковальчук 

Виконавці у найближчій виставі

Дійові особи та виконавці 15 грудня 2019 року: 

  • ЧІО-ЧІО-САН (сопрано) – народна артистка України Лариса Зуєнко
  • СУЗУКІ, її служниця (меццо-сопрано) – заслужена артистка України Тетяна Спаська
  • ПІНКЕРТОН, лейтенант американського флоту (тенор) – Олег Злакоман
  • ШАРПЛЕС, американський консул в Нагасакі (баритон) – народний артист України Віктор Мітюшкін
  • ГОРО, маклер, сват (тенор) – Валерій Регрут
  • ПРИНЦ ЯМАДОРІ (баритон) – Богдан Панченко
  • ДЯДЬКО БОНЗА (бас) – народний артист України Василь Навротський
  • КЕТ, дружина Пінкертона (меццо-сопрано) – Таїсія Шафранская
  • КОМІСАР (баритон / бас) – Дмитро Себов
  • Хор, оркестр театру

ДИРИГЕНТ - головний диригент театру В'ячеслав Чернухо-Воліч

Видео